Limba konai - Konai language

De La Wikipedia, Enciclopedia Liberă

Pin
Send
Share
Send

Konai
Nativ laPapua Noua Guinee
Vorbitori nativi
(600 citate 1991)[1]
Coduri de limbă
ISO 639-3kxw
Glottologkona1242[2]

Konai este o Limba Trans – Noua Guinee din Noua Guinee, vorbită pe malul vestic al Râul Strickland.

Fonologie

Konai are 6 vocale. Toate pot fi nazalizate. tu cu breve inversat are de fapt un breve inversat regulat centrat între cele două litere[1].

Vocale (ortografice)

FațăNas frontal.ÎnapoiSpatele nas.
Închideeutu
Aproape la mijloco͡uo̱͡u̱
Deschis-mijloceo
DeschisAA

Consonante (ortografice)

BilabialDentalAlveolarRetroflexPalatalVelarGlotal
Plosiv fără voce(p)tk
Cu voce plosivăbdg
Nazal / lichidmn ~ l
Fricativă fără vocefsh
Aproximant centralwj

Probă

Toguei e̱ hegie degei. E̲ hegie ta mo͟͡uma nalamo͟͡u fima̱i̱. Toguei kaha̱ wai duguo, wai habiya kaha̱ awaimo͡u dugu. Toguei kaha̱ tawai, ke̱me na̱didade tawai. Kelege e̱ wai habiya koko͡u bo͡ufa̱i̱. Wai kaha̱ gofo͟͡u hiyedo degei. Toguei ka̱ha̱ suwa koko͡u gologumo͡u, e̱ toguei wolo saga̱i̱ degei. Na̱ hobo͡u a̱ woda. Sawisie ta hobo͡u a̱ na̱ dogo͡ugulo. Wai kaha̱ ye̱i̱. Yo̱ma mei degeimo͡u tobou, na̱ kugo͡u degeife̱i̱, a̱ na̱ dogo͡uguloyode tobou. Kegemo͡u, toguei e̱ kama fau. Kelege wai e̱me ​​dibiko͡u ile tiei. O bolo̱u̱ dilie suluguali avem, wai tilamo͡u dugu. Dile wai tageto͡u neke hebele file̱i̱. Wai nekeye̱ tou. Mowi suluguadi o ke̱dilie ho̱ho̱ degele i. Mowi suluguadi o ke̱dilie tiasiei. Wai e̱ tieli mei, gue̱ degeimo͡u.

- Șobolanul îi era foame. S-a gândit la foamea lui și la ce să mănânce. A văzut un porc și a văzut coada porcului mișcându-se. Șobolanul a crezut că poate fi mâncat. Așa că și-a scufundat dinții în coada porcului. Porcul s-a înfuriat foarte tare. Șobolanul mușcându-și coada, el (porcul) a vrut să-l omoare. "Nu mă poți ucide. Altă dată te pot ajuta." Porcul a râs. După ce a râs, a spus: „Cum mă poți ajuta?” Așa că șobolanul a fugit. Apoi porcul s-a dus și a dormit în tufiș. Doi bărbați care se plimbau în jur l-au văzut culcat acolo. Cei doi au aruncat o plasă deasupra lui. Porcul a fost prins de plasă. Cei doi vânători s-au bucurat. Ei au dormit. Porcul nu dormea, îi era teamă.

Referințe

  1. ^ Konai la Etnolog (Ediția a 18-a, 2015)
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). „Konai”. Glottolog 3.0. Jena, Germania: Institutul Max Planck pentru știința istoriei umane.


Pin
Send
Share
Send